単語 "more money than sense" の日本語での意味
"more money than sense" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
more money than sense
US /mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/
UK /mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/

慣用句
1.
金はあっても分別がない, 金に糸目をつけない
having a lot of money but making foolish decisions or purchases
例:
•
He bought a ridiculously expensive car that he doesn't need; he clearly has more money than sense.
彼は必要のないばかげた高価な車を買った。明らかに金はあっても分別がない。
•
Spending all your savings on a luxury vacation when you have debts is a sign of having more money than sense.
借金があるのに、貯蓄をすべて豪華な休暇に費やすのは、金はあっても分別がないことの表れだ。
Lingolandでこの単語を学ぶ