単語 "it takes two to tango" の日本語での意味
"it takes two to tango" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
it takes two to tango
US /ɪt teɪks tuː tuː ˈtæŋ.ɡoʊ/
UK /ɪt teɪks tuː tuː ˈtæŋ.ɡəʊ/
慣用句
どっちもどっち, 喧嘩は両成敗
used to say that if two people are involved in a bad situation or argument, both are responsible
例:
•
She blames him for the breakup, but it takes two to tango.
彼女は別れを彼のせいにしているが、どっちもどっちだ。
•
Don't just punish my son; it takes two to tango and the other boy started it.
息子だけを罰しないでください。喧嘩は両成敗ですし、もう一人の子が先に手を出したのです。