Avatar of Vocabulary Set Radiodiffusione

Insieme di vocabolario Radiodiffusione in Media: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Radiodiffusione' in 'Media' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

television

/ˈtel.ə.vɪʒ.ən/

(noun) televisione, TV, televisore

Esempio:

We watched the news on television.
Abbiamo guardato le notizie in televisione.

radio

/ˈreɪ.di.oʊ/

(noun) radio, trasmissione radiofonica, apparecchio radiofonico;

(verb) chiamare via radio, trasmettere via radio

Esempio:

I listen to the radio every morning.
Ascolto la radio ogni mattina.

frequency

/ˈfriː.kwən.si/

(noun) frequenza, ricorrenza, lunghezza d'onda

Esempio:

The frequency of his visits increased over time.
La frequenza delle sue visite è aumentata nel tempo.

airwaves

/ˈer.weɪvz/

(plural noun) onde radio, etere

Esempio:

The new policy will be announced on the airwaves tonight.
La nuova politica sarà annunciata sulle onde radio stasera.

am

/æm/

(auxiliary verb) sono

Esempio:

I am happy to see you.
Sono felice di vederti.

fm

/ˌefˈem/

(abbreviation) modulazione di frequenza, FM

Esempio:

I listen to the news on FM radio.
Ascolto le notizie alla radio FM.

gigahertz

/ˈɡɪɡ.ə.hɝːts/

(noun) gigahertz

Esempio:

The new processor runs at 3.5 gigahertz.
Il nuovo processore funziona a 3,5 gigahertz.

interference

/ˌɪn.t̬ɚˈfɪr.əns/

(noun) interferenza, intromissione, disturbo

Esempio:

The government's interference in the economy caused instability.
L'interferenza del governo nell'economia ha causato instabilità.

long wave

/ˈlɔŋ weɪv/

(noun) onda lunga

Esempio:

Ships at sea often rely on long wave radio for navigation and communication.
Le navi in mare spesso si affidano alla radio a onde lunghe per la navigazione e la comunicazione.

medium wave

/ˈmiːdiəm weɪv/

(noun) onde medie

Esempio:

Many older radios still have a medium wave band.
Molte radio più vecchie hanno ancora una banda a onde medie.

short wave

/ˈʃɔːrtˌweɪv/

(noun) onde corte

Esempio:

He listened to international news on his shortwave radio.
Ascoltava le notizie internazionali sulla sua radio a onde corte.

megahertz

/ˈmeɡ.ə.hɝːts/

(noun) megahertz

Esempio:

The processor speed is measured in megahertz.
La velocità del processore è misurata in megahertz.

signal

/ˈsɪɡ.nəl/

(noun) segnale, segno, onda;

(verb) segnalare, fare un segnale

Esempio:

He gave a signal to the driver to stop.
Ha dato un segnale all'autista per fermarsi.

time signal

/ˈtaɪm ˌsɪɡ.nəl/

(noun) segnale orario

Esempio:

The radio station broadcasts a time signal every hour on the hour.
La stazione radio trasmette un segnale orario ogni ora in punto.

tower

/ˈtaʊ.ɚ/

(noun) torre;

(verb) torreggiare, svettare

Esempio:

The Eiffel Tower is a famous landmark in Paris.
La Torre Eiffel è un famoso punto di riferimento a Parigi.

transmission

/trænˈsmɪʃ.ən/

(noun) trasmissione, invio, cambio

Esempio:

The transmission of data over the internet is very fast.
La trasmissione dei dati via internet è molto veloce.

uhf

/ˌjuː.eɪtʃˈef/

(abbreviation) UHF, ultra alta frequenza

Esempio:

The new antenna is designed for UHF reception.
La nuova antenna è progettata per la ricezione UHF.

vhf

/ˌviː.eɪtʃˈef/

(abbreviation) frequenza molto alta, VHF

Esempio:

The pilot used the VHF radio to communicate with air traffic control.
Il pilota ha usato la radio VHF per comunicare con il controllo del traffico aereo.

waveband

/ˈweɪv.bænd/

(noun) banda d'onda, gamma di frequenze

Esempio:

The new radio operates across multiple wavebands.
La nuova radio opera su più bande d'onda.

wavelength

/ˈweɪv.leŋθ/

(noun) lunghezza d'onda, sintonia, affinità

Esempio:

The color red has a longer wavelength than blue.
Il colore rosso ha una lunghezza d'onda maggiore del blu.

white noise

/ˈwaɪt nɔɪz/

(noun) rumore bianco, chiacchiere inutili, informazioni irrilevanti

Esempio:

The baby sleeps better with white noise playing in the background.
Il bambino dorme meglio con il rumore bianco in sottofondo.

broadcast

/ˈbrɑːd.kæst/

(verb) trasmettere, diffondere, divulgare;

(noun) trasmissione, programma

Esempio:

The BBC will broadcast the match live.
La BBC trasmetterà la partita in diretta.

reception

/rɪˈsep.ʃən/

(noun) ricezione, accoglienza, ricevimento

Esempio:

The reception of the new policy was mixed.
La ricezione della nuova politica è stata mista.

feed

/fiːd/

(verb) nutrire, dare da mangiare, alimentare;

(noun) pasto, poppata, feed

Esempio:

She needs to feed her baby every three hours.
Deve nutrire il suo bambino ogni tre ore.

talkback

/ˈtɑːk.bæk/

(noun) interfono, talkback, risposta

Esempio:

The director used the talkback system to give instructions to the presenter.
Il regista ha usato il sistema di interfono per dare istruzioni al presentatore.

static

/ˈstæt̬.ɪk/

(adjective) statico, immobile;

(noun) staticità, disturbo

Esempio:

The population remained static for decades.
La popolazione è rimasta statica per decenni.

syndication

/ˌsɪn.dəˈkeɪ.ʃən/

(noun) sindacazione, distribuzione, sindacato

Esempio:

The newspaper achieved wide syndication for its exclusive investigative series.
Il giornale ha ottenuto un'ampia sindacazione per la sua serie investigativa esclusiva.

network

/ˈnet.wɝːk/

(noun) rete, intreccio, gruppo;

(verb) collegare in rete, fare rete

Esempio:

The city has a complex network of roads.
La città ha una complessa rete di strade.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland