Avatar of Vocabulary Set Esegui un'azione (dietro e di traverso)

Insieme di vocabolario Esegui un'azione (dietro e di traverso) in Verbi frasali che usano "Insieme", "Contro", "Separati", ecc.: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Esegui un'azione (dietro e di traverso)' in 'Verbi frasali che usano "Insieme", "Contro", "Separati", ecc.' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

fall behind

/fɔːl bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) rimanere indietro, restare indietro, rimanere indietro con i pagamenti

Esempio:

If you don't study regularly, you'll fall behind in your classes.
Se non studi regolarmente, rimarrai indietro nei tuoi corsi.

get behind

/ɡet bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) rimanere indietro, essere in ritardo, sostenere

Esempio:

I've got behind with my work.
Sono rimasto indietro con il mio lavoro.

lag behind

/læɡ bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) restare indietro, essere in ritardo

Esempio:

The company is lagging behind its competitors in innovation.
L'azienda è in ritardo rispetto a i suoi concorrenti nell'innovazione.

leave behind

/liːv bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) lasciare indietro, dimenticare, lasciare

Esempio:

Don't leave behind your passport when you travel.
Non lasciare indietro il passaporto quando viaggi.

lie behind

/laɪ bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) celarsi dietro, essere la ragione di

Esempio:

The true motives lie behind his sudden resignation.
I veri motivi si celano dietro le sue dimissioni improvvise.

stay behind

/steɪ bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) restare indietro, rimanere, rimanere indietro

Esempio:

I had to stay behind to finish my work.
Ho dovuto restare indietro per finire il mio lavoro.

come across

/kʌm əˈkrɔs/

(phrasal verb) imbattersi in, trovare, apparire

Esempio:

I came across an old friend at the market today.
Ho incontrato un vecchio amico al mercato oggi.

get across

/ɡet əˈkrɔs/

(phrasal verb) far capire, comunicare, attraversare

Esempio:

It's difficult to get across how much I appreciate your help.
È difficile far capire quanto apprezzi il tuo aiuto.

put across

/pʊt əˈkrɔs/

(phrasal verb) far passare, comunicare

Esempio:

He struggled to put across his point during the meeting.
Ha faticato a far passare il suo punto durante la riunione.

run across

/rʌn əˈkrɔs/

(phrasal verb) incontrare per caso, imbattersi in, attraversare di corsa

Esempio:

I ran across an old friend at the supermarket today.
Ho incontrato un vecchio amico al supermercato oggi.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland