Insieme di vocabolario ostilità in Relazione: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'ostilità' in 'Relazione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /ɑn bæd tɜrmz/
(idiom) in cattivi rapporti, ai ferri corti
Esempio:
They've been on bad terms ever since their argument last year.
Sono in cattivi rapporti da quando hanno litigato l'anno scorso.
/noʊ lʌv lɔst bɪˈtwin/
(idiom) non c'è amore perduto tra, non si sopportano
Esempio:
There's no love lost between the two rival politicians.
Non c'è amore perduto tra i due politici rivali.
/ˈferˌweð.ər ˈfrend/
(idiom) amico della buona sorte, amico opportunista
Esempio:
I thought he was my friend, but he turned out to be a fair-weather friend when I lost my job.
Pensavo fosse mio amico, ma si è rivelato un amico della buona sorte quando ho perso il lavoro.
/ˈkoʊld ˈʃoʊl.dər/
(idiom) dare la spallata fredda, ignorare
Esempio:
After their argument, she gave him the cold shoulder.
Dopo la loro discussione, lei gli ha dato la spallata fredda.
/bɜrn jʊər ˈbrɪdʒɪz/
(idiom) bruciare i ponti, tagliare i ponti
Esempio:
By quitting his job so angrily, he really burned his bridges with that company.
Lasciando il lavoro così arrabbiato, ha davvero bruciato i suoi ponti con quella compagnia.