Insieme di vocabolario Fuori controllo in Decisione e controllo: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Fuori controllo' in 'Decisione e controllo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /aʊt əv hænd/
(idiom) fuori controllo, sfuggito di mano, su due piedi
Esempio:
The party got a little out of hand.
La festa è andata un po' fuori controllo.
/hæv hæf ə maɪnd tə/
(idiom) avere quasi intenzione di, essere fortemente tentato di
Esempio:
I have half a mind to quit my job and travel the world.
Ho quasi intenzione di lasciare il mio lavoro e viaggiare per il mondo.
/ɡoʊ tə taʊn/
(idiom) darsi alla pazza gioia, fare le cose in grande, esagerare
Esempio:
When she started decorating for the party, she really went to town with balloons and streamers.
Quando ha iniziato a decorare per la festa, si è davvero data da fare con palloncini e festoni.
/kʌm aʊt ˈswɪŋɪŋ/
(idiom) partire all'attacco, rispondere con veemenza, iniziare con aggressività
Esempio:
When he was accused of cheating, he immediately came out swinging, denying all allegations.
Quando è stato accusato di imbrogliare, ha subito risposto con veemenza, negando tutte le accuse.
/ɡɛt ˈkærid əˈweɪ/
(idiom) farsi prendere la mano, esagerare
Esempio:
It's easy to get carried away when you're planning a party.
È facile farsi prendere la mano quando si organizza una festa.
/ɡoʊ ɔf ðə reɪlz/
(idiom) sbandare, andare fuori controllo
Esempio:
After his parents' divorce, he really started to go off the rails.
Dopo il divorzio dei suoi genitori, ha davvero iniziato a sbandare.
/hɪt ðə ˈpænɪk ˈbʌtn/
(idiom) premere il pulsante del panico, andare nel panico
Esempio:
Don't hit the panic button just because the stock market dropped a little.
Non premere il pulsante del panico solo perché il mercato azionario è sceso un po'.