Significato della parola "softly, softly, catchee monkey" in italiano
Cosa significa "softly, softly, catchee monkey" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
softly, softly, catchee monkey
US /ˈsɔːft.li ˈsɔːft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
UK /ˈsɒft.li ˈsɒft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
Idioma
chi va piano va sano e va lontano
used to say that if you are patient and careful, you will eventually achieve your goal
Esempio:
•
Don't rush the negotiations; remember, softly, softly, catchee monkey.
Non affrettare le trattative; ricorda, chi va piano va sano e va lontano.
•
We need a softly, softly, catchee monkey approach to win their trust.
Abbiamo bisogno di un approccio cauto e paziente per guadagnare la loro fiducia.