Significato della parola "rub salt in the wound" in italiano
Cosa significa "rub salt in the wound" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
rub salt in the wound
US /rʌb sɔlt ɪn ðə wund/
UK /rʌb sɔlt ɪn ðə wund/

Idioma
1.
mettere il dito nella piaga, infierire
to make a difficult situation even worse for someone, especially by reminding them of their failures or misfortunes
Esempio:
•
Losing the game was bad enough, but then the coach decided to rub salt in the wound by criticizing every player publicly.
Perdere la partita era già abbastanza grave, ma poi l'allenatore ha deciso di mettere il dito nella piaga criticando ogni giocatore pubblicamente.
•
She didn't get the promotion, and to rub salt in the wound, her junior colleague got it instead.
Non ha ottenuto la promozione, e per mettere il dito nella piaga, l'ha ottenuta invece il suo collega più giovane.
Impara questa parola su Lingoland