Significato della parola "put lipstick on a pig" in italiano

Cosa significa "put lipstick on a pig" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

put lipstick on a pig

US /pʊt ˈlɪp.stɪk ɑːn ə pɪɡ/
UK /pʊt ˈlɪp.stɪk ɑːn ə pɪɡ/
"put lipstick on a pig" picture

Idioma

1.

mettere il rossetto a un maiale, fare cambiamenti superficiali

to make superficial changes to something that is fundamentally flawed or unattractive, without improving its core nature

Esempio:
Trying to fix that old car with a new paint job is like putting lipstick on a pig; it still won't run.
Cercare di aggiustare quella vecchia macchina con una nuova verniciatura è come mettere il rossetto a un maiale; non funzionerà comunque.
The new management tried to improve morale with a fancy new office, but it was just putting lipstick on a pig because the core issues remained.
La nuova gestione ha cercato di migliorare il morale con un nuovo ufficio elegante, ma era solo mettere il rossetto a un maiale perché i problemi di fondo rimanevano.
Impara questa parola su Lingoland