Arti kata "you should know a man seven years before you stir his fire" dalam bahasa Indonesia
Apa arti "you should know a man seven years before you stir his fire" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland
you should know a man seven years before you stir his fire
US /ju ʃʊd noʊ ə mæn ˈsɛvən jɪrz bɪˈfɔːr ju stɜːr hɪz ˈfaɪər/
UK /ju ʃʊd nəʊ ə mæn ˈsɛvn jɪəz bɪˈfɔː ju stɜː hɪz ˈfaɪə/
Idiom
kenali seseorang dengan baik sebelum mencampuri urusannya
one should be very well acquainted with someone before taking liberties or interfering in their private affairs
Contoh:
•
I wouldn't offer him advice on his marriage yet; you should know a man seven years before you stir his fire.
Saya belum akan memberinya saran tentang pernikahannya; Anda harus mengenal seseorang dengan sangat baik sebelum mencampuri urusan pribadinya.
•
Be careful with your jokes around the new boss; remember, you should know a man seven years before you stir his fire.
Berhati-hatilah dengan candaanmu di sekitar bos baru; ingat, Anda harus mengenal seseorang lama sebelum berani bersikap lancang.