Arti kata "the highest branch is not the safest roost" dalam bahasa Indonesia
Apa arti "the highest branch is not the safest roost" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland
the highest branch is not the safest roost
US /ðə ˈhaɪɪst bræntʃ ɪz nɑt ðə ˈseɪfɪst ruːst/
UK /ðə ˈhaɪɪst brɑːntʃ ɪz nɒt ðə ˈseɪfɪst ruːst/
Idiom
cabang tertinggi bukanlah tempat bertengger yang paling aman
those in the highest positions of power or success are often in the most vulnerable or precarious situations
Contoh:
•
The CEO realized that the highest branch is not the safest roost when the board suddenly called for his resignation.
CEO itu menyadari bahwa cabang tertinggi bukanlah tempat bertengger yang paling aman ketika dewan tiba-tiba meminta pengunduran dirinya.
•
He enjoyed his fame, but he always remembered that the highest branch is not the safest roost.
Dia menikmati ketenarannya, tetapi dia selalu ingat bahwa cabang tertinggi bukanlah tempat bertengger yang paling aman.