Arti kata "take the bread out of somebody’s mouth" dalam bahasa Indonesia
Apa arti "take the bread out of somebody’s mouth" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland
take the bread out of somebody’s mouth
US /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɑdiz maʊθ/
UK /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɒdiz maʊθ/
Idiom
mengambil rezeki dari mulut seseorang, mencegah seseorang mencari nafkah
to prevent someone from earning a living or from getting money they need, especially by doing the same job for less money
Contoh:
•
If you start selling your crafts at a lower price, you'll be taking the bread out of my mouth.
Jika kamu mulai menjual kerajinanmu dengan harga lebih rendah, kamu akan mengambil rezeki dari mulutku.
•
The new discount store is taking the bread out of the mouths of local businesses.
Toko diskon baru itu mengambil rezeki dari mulut bisnis lokal.