Arti kata "set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil

US /sɛt ə ˈbɛɡər ɑn ˈhɔrsˌbæk, ænd hi wɪl raɪd streɪt tu ðə ˈdɛvəl/
UK /sɛt ə ˈbɛɡər ɒn ˈhɔːs.bæk, ænd hiː wɪl raɪd streɪt tuː ðə ˈdɛv.əl/
"set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil" picture

Idiom

orang miskin baru yang lupa diri

a proverb suggesting that when a person who was previously poor or of low status suddenly gains wealth or power, they will likely become arrogant, corrupt, or act recklessly

Contoh:
As soon as he got the promotion, he started treating his old friends with contempt; it's a case of set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil.
Begitu dia mendapat promosi, dia mulai memperlakukan teman-teman lamanya dengan hina; ini adalah kasus orang miskin baru yang lupa diri.
The lottery winner spent all his money on vanity projects within a year; set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil.
Pemenang lotre itu menghabiskan semua uangnya untuk proyek kesombongan dalam setahun; orang miskin baru yang lupa diri.