Avatar of Vocabulary Set Grossesse

Ensemble de vocabulaire Grossesse dans Sciences médicales : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Grossesse' dans 'Sciences médicales' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

abortion

/əˈbɔːr.ʃən/

(noun) avortement, interruption de grossesse, échec

Exemple:

The debate over abortion rights continues to be a contentious issue.
Le débat sur les droits à l'avortement reste une question controversée.

abort

/əˈbɔːrt/

(verb) avorter, interrompre, annuler

Exemple:

The doctor explained the procedure to abort the pregnancy.
Le médecin a expliqué la procédure pour avorter la grossesse.

afterbirth

/ˈæf.tɚ.bɝːθ/

(noun) arrière-faix, placenta

Exemple:

The midwife carefully examined the afterbirth to ensure it was complete.
La sage-femme a soigneusement examiné l'arrière-faix pour s'assurer qu'il était complet.

amniotic fluid

/ˌæm.niˈɑː.t̬ɪk ˈfluː.ɪd/

(noun) liquide amniotique

Exemple:

The doctor checked the level of amniotic fluid during the ultrasound.
Le médecin a vérifié le niveau de liquide amniotique pendant l'échographie.

baby blues

/ˈbeɪ.bi bluːz/

(noun) baby blues, dépression post-partum légère

Exemple:

Many new mothers experience the baby blues, which usually resolve on their own.
De nombreuses nouvelles mères connaissent le baby blues, qui se résout généralement de lui-même.

bear

/ber/

(noun) ours;

(verb) supporter, porter, enfanter

Exemple:

A grizzly bear was spotted near the campsite.
Un ours grizzly a été aperçu près du camping.

birth

/bɝːθ/

(noun) naissance, origine, début

Exemple:

She gave birth to a healthy baby boy.
Elle a donné naissance à un petit garçon en bonne santé.

born

/bɔːrn/

(adjective) né, naturel;

(past participle) né, enfanté

Exemple:

She was born in a small town.
Elle est née dans une petite ville.

cesarean section

/sɪˈzeər.i.ən ˌsek.ʃən/

(noun) césarienne

Exemple:

She had to undergo a cesarean section due to complications during labor.
Elle a dû subir une césarienne en raison de complications pendant le travail.

childbearing

/ˈtʃaɪldˌber.ɪŋ/

(noun) procréation, maternité;

(adjective) procréatif, de maternité

Exemple:

She decided to focus on her career before considering childbearing.
Elle a décidé de se concentrer sur sa carrière avant d'envisager la procréation.

childbirth

/ˈtʃaɪld.bɝːθ/

(noun) accouchement, naissance

Exemple:

She experienced a long and difficult childbirth.
Elle a connu un accouchement long et difficile.

contraction

/kənˈtræk.ʃən/

(noun) contraction, réduction, forme abrégée

Exemple:

The contraction of the muscles caused the arm to bend.
La contraction des muscles a fait plier le bras.

deliver

/dɪˈlɪv.ɚ/

(verb) livrer, remettre, apporter

Exemple:

The postman delivered the mail this morning.
Le facteur a livré le courrier ce matin.

delivery

/dɪˈlɪv.ɚ.i/

(noun) livraison, accouchement, naissance

Exemple:

The package is out for delivery today.
Le colis est en livraison aujourd'hui.

fetus

/ˈfiː.t̬əs/

(noun) fœtus

Exemple:

The doctor monitored the development of the fetus.
Le médecin a surveillé le développement du fœtus.

fetal

/ˈfiː.t̬əl/

(adjective) fœtal

Exemple:

The doctor monitored the fetal heartbeat.
Le médecin a surveillé le rythme cardiaque fœtal.

miscarriage

/ˈmɪsˌker.ɪdʒ/

(noun) fausse couche, échec, déni

Exemple:

She suffered a miscarriage in her first trimester.
Elle a fait une fausse couche au cours de son premier trimestre.

miscarry

/ˈmɪsˌker.i/

(verb) faire une fausse couche, échouer, mal tourner

Exemple:

She was devastated when she miscarried her first child.
Elle a été dévastée quand elle a fait une fausse couche de son premier enfant.

morning sickness

/ˈmɔːr.nɪŋ ˌsɪk.nəs/

(noun) nausées matinales

Exemple:

She's been suffering from severe morning sickness.
Elle souffre de graves nausées matinales.

natural childbirth

/ˌnætʃ.ər.əl ˈtʃaɪld.bɜːrθ/

(noun) accouchement naturel

Exemple:

Many women opt for natural childbirth to experience the process fully.
De nombreuses femmes optent pour l'accouchement naturel pour vivre pleinement le processus.

prenatal

/ˌpriːˈneɪ.t̬əl/

(adjective) prénatal, avant la naissance

Exemple:

She received excellent prenatal care throughout her pregnancy.
Elle a reçu d'excellents soins prénataux tout au long de sa grossesse.

preeclampsia

/ˌpriː.ɪˈklæmp.si.ə/

(noun) prééclampsie

Exemple:

She was diagnosed with preeclampsia during her third trimester.
Elle a été diagnostiquée avec la prééclampsie pendant son troisième trimestre.

stillbirth

/ˈstɪl.bɝːθ/

(noun) mortinaissance, enfant mort-né

Exemple:

The couple was devastated by the news of their stillbirth.
Le couple a été dévasté par la nouvelle de leur mortinaissance.

surrogacy

/ˈsɝː.ə.ɡə.si/

(noun) gestation pour autrui, maternité de substitution

Exemple:

The couple decided to pursue surrogacy after years of infertility.
Le couple a décidé de recourir à la gestation pour autrui après des années d'infertilité.

trimester

/traɪˈmes.tɚ/

(noun) trimestre

Exemple:

She is in her second trimester of pregnancy.
Elle est dans son deuxième trimestre de grossesse.

umbilical cord

/ʌmˈbɪl.ɪ.kəl ˌkɔːrd/

(noun) cordon ombilical, lien vital, cordon ombilical (figuratif)

Exemple:

The doctor clamped and cut the umbilical cord after the baby was born.
Le médecin a clampé et coupé le cordon ombilical après la naissance du bébé.

unborn

/ʌnˈbɔːrn/

(adjective) à naître, non-né

Exemple:

The mother was concerned about her unborn child.
La mère était préoccupée par son enfant à naître.

contraceptive

/ˌkɑːn.trəˈsep.tɪv/

(noun) contraceptif, moyen de contraception;

(adjective) contraceptif

Exemple:

She discussed different types of contraceptives with her doctor.
Elle a discuté de différents types de contraceptifs avec son médecin.

contraception

/ˌkɑːn.trəˈsep.ʃən/

(noun) contraception

Exemple:

Access to reliable contraception is essential for family planning.
L'accès à une contraception fiable est essentiel pour la planification familiale.

diaphragm

/ˈdaɪ.ə.fræm/

(noun) diaphragme, membrane, diaphragme (contraceptif)

Exemple:

The doctor explained how the diaphragm helps us breathe.
Le médecin a expliqué comment le diaphragme nous aide à respirer.

termination

/ˌtɝː.məˈneɪ.ʃən/

(noun) fin, résiliation, licenciement

Exemple:

The termination of the contract was mutually agreed upon.
La résiliation du contrat a été mutuellement convenue.

cesarean

/sɪˈzer.i.ən/

(noun) césarienne;

(adjective) césarien

Exemple:

She had to undergo a cesarean section due to complications.
Elle a dû subir une césarienne en raison de complications.

episiotomy

/ɪˌpiː.siˈɑː.t̬ə.mi/

(noun) épisiotomie

Exemple:

The doctor performed an episiotomy to prevent a severe tear.
Le médecin a pratiqué une épisiotomie pour éviter une déchirure grave.

labor

/ˈleɪ.bɚ/

(noun) travail, main-d'œuvre, accouchement;

(verb) travailler dur, peiner

Exemple:

The construction project required a lot of manual labor.
Le projet de construction a nécessité beaucoup de main-d'œuvre manuelle.

condom

/ˈkɑːn.dəm/

(noun) préservatif, capote

Exemple:

Always use a condom to prevent sexually transmitted infections.
Utilisez toujours un préservatif pour prévenir les infections sexuellement transmissibles.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland