Signification du mot "the buck stops here" en français

Que signifie "the buck stops here" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

the buck stops here

US /ðə bʌk stɑps hɪr/
UK /ðə bʌk stɑps hɪr/
"the buck stops here" picture

Expression Idiomatique

1.

la responsabilité m'incombe, la responsabilité finale est ici

a statement that one is willing to accept responsibility for problems or mistakes and will not try to pass that responsibility to anyone else

Exemple:
As the CEO, I understand that the buck stops here for all company decisions.
En tant que PDG, je comprends que la responsabilité m'incombe pour toutes les décisions de l'entreprise.
The manager declared, "When it comes to customer satisfaction, the buck stops here."
Le gérant a déclaré : « En matière de satisfaction client, la responsabilité m'incombe. »
Apprendre ce mot sur Lingoland