Signification du mot "softly, softly, catchee monkey" en français

Que signifie "softly, softly, catchee monkey" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

softly, softly, catchee monkey

US /ˈsɔːft.li ˈsɔːft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
UK /ˈsɒft.li ˈsɒft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
"softly, softly, catchee monkey" picture

Expression Idiomatique

petit à petit, l'oiseau fait son nid, doucement mais sûrement

used to say that if you are patient and careful, you will eventually achieve your goal

Exemple:
Don't rush the negotiations; remember, softly, softly, catchee monkey.
Ne précipitez pas les négociations ; n'oubliez pas, petit à petit, l'oiseau fait son nid.
We need a softly, softly, catchee monkey approach to win their trust.
Nous avons besoin d'une approche douce et patiente pour gagner leur confiance.