Signification du mot "softly, softly, catchee monkey" en français
Que signifie "softly, softly, catchee monkey" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
softly, softly, catchee monkey
US /ˈsɔːft.li ˈsɔːft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
UK /ˈsɒft.li ˈsɒft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
Expression Idiomatique
petit à petit, l'oiseau fait son nid, doucement mais sûrement
used to say that if you are patient and careful, you will eventually achieve your goal
Exemple:
•
Don't rush the negotiations; remember, softly, softly, catchee monkey.
Ne précipitez pas les négociations ; n'oubliez pas, petit à petit, l'oiseau fait son nid.
•
We need a softly, softly, catchee monkey approach to win their trust.
Nous avons besoin d'une approche douce et patiente pour gagner leur confiance.