raise the roof

US /reɪz ðə ruːf/
UK /reɪz ðə ruːf/
"raise the roof" picture
1.

faire un vacarme, faire la fête bruyamment, mettre le feu

to make a lot of noise, especially by cheering or celebrating loudly

:
The crowd began to raise the roof when their team scored the winning goal.
La foule a commencé à faire un vacarme quand leur équipe a marqué le but gagnant.
Let's raise the roof tonight and have a great party!
Faisons la fête bruyamment ce soir et passons une super soirée !
2.

pousser une gueulante, faire un scandale, se plaindre bruyamment

to complain loudly and angrily about something

:
If they don't fix this problem, I'm going to raise the roof with their manager.
S'ils ne règlent pas ce problème, je vais pousser une gueulante auprès de leur manager.
My mom will raise the roof if I come home late again.
Ma mère va pousser une gueulante si je rentre encore en retard.