Signification du mot "drag someone over the coals" en français
Que signifie "drag someone over the coals" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
drag someone over the coals
US /dræɡ ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ðə koʊlz/
UK /dræɡ ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ðə koʊlz/

Expression Idiomatique
1.
passer un savon à quelqu'un, tirer les oreilles à quelqu'un, réprimander sévèrement quelqu'un
to criticize someone severely for something they have done wrong
Exemple:
•
The boss really dragged him over the coals for missing the deadline.
Le patron l'a vraiment passé un savon pour avoir manqué la date limite.
•
I expect to be dragged over the coals when I get home.
Je m'attends à être passé un savon quand je rentrerai à la maison.
Apprendre ce mot sur Lingoland