Signification du mot "drag someone's name through the mud" en français

Que signifie "drag someone's name through the mud" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

drag someone's name through the mud

US /dræɡ ˈsʌm.wʌnz neɪm θruː ðə mʌd/
UK /dræɡ ˈsʌm.wʌnz neɪm θruː ðə mʌd/
"drag someone's name through the mud" picture

Expression Idiomatique

1.

traîner le nom de quelqu'un dans la boue, salir la réputation de quelqu'un

to say bad things about someone in order to damage their reputation

Exemple:
His political opponents tried to drag his name through the mud before the election.
Ses opposants politiques ont essayé de traîner son nom dans la boue avant les élections.
I won't let anyone drag my family's name through the mud.
Je ne laisserai personne traîner le nom de ma famille dans la boue.
Apprendre ce mot sur Lingoland