(as) clean as a whistle
US /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
UK /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/

1.
propre comme un sou neuf, impeccable
completely clean or spotless
:
•
After she scrubbed the kitchen, it was as clean as a whistle.
Après qu'elle ait nettoyé la cuisine, elle était propre comme un sou neuf.
•
The car came back from the car wash as clean as a whistle.
La voiture est revenue du lave-auto propre comme un sou neuf.
2.
sans accroc, sans problème
without any problems or difficulties; smoothly
:
•
The whole operation went as clean as a whistle.
Toute l'opération s'est déroulée sans accroc.
•
He got through the interview as clean as a whistle, answering every question perfectly.
Il a passé l'entretien sans encombre, répondant parfaitement à chaque question.
3.
irréprochable, honnête, légal
without any illegal or immoral actions; legally and honestly
:
•
The politician's record was found to be as clean as a whistle after the investigation.
Le dossier du politicien s'est avéré être irréprochable après l'enquête.
•
He swore his business dealings were as clean as a whistle.
Il a juré que ses transactions commerciales étaient irréprochables.