(as) clean as a whistle

US /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
UK /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
"(as) clean as a whistle" picture
1.

propre comme un sou neuf, impeccable

completely clean or spotless

:
After she scrubbed the kitchen, it was as clean as a whistle.
Après qu'elle ait nettoyé la cuisine, elle était propre comme un sou neuf.
The car came back from the car wash as clean as a whistle.
La voiture est revenue du lave-auto propre comme un sou neuf.
2.

sans accroc, sans problème

without any problems or difficulties; smoothly

:
The whole operation went as clean as a whistle.
Toute l'opération s'est déroulée sans accroc.
He got through the interview as clean as a whistle, answering every question perfectly.
Il a passé l'entretien sans encombre, répondant parfaitement à chaque question.
3.

irréprochable, honnête, légal

without any illegal or immoral actions; legally and honestly

:
The politician's record was found to be as clean as a whistle after the investigation.
Le dossier du politicien s'est avéré être irréprochable après l'enquête.
He swore his business dealings were as clean as a whistle.
Il a juré que ses transactions commerciales étaient irréprochables.