Avatar of Vocabulary Set Realizar una acción o experiencia (Adelante y Abajo)

Conjunto de vocabulario Realizar una acción o experiencia (Adelante y Abajo) en Verbos frasales que utilizan 'juntos', 'contra', 'aparte', etc.: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Realizar una acción o experiencia (Adelante y Abajo)' en 'Verbos frasales que utilizan 'juntos', 'contra', 'aparte', etc.' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

get ahead

/ɡet əˈhed/

(phrasal verb) progresar, tener éxito, adelantarse

Ejemplo:

If you want to get ahead, you need to work hard and be proactive.
Si quieres progresar, necesitas trabajar duro y ser proactivo.

go ahead

/ˌɡoʊ əˈhed/

(phrasal verb) seguir adelante, proceder, visto bueno;

(noun) visto bueno, permiso

Ejemplo:

You can go ahead with your presentation now.
Puedes seguir adelante con tu presentación ahora.

lie ahead

/laɪ əˈhed/

(phrasal verb) esperar, estar por delante

Ejemplo:

We don't know what challenges lie ahead.
No sabemos qué desafíos nos esperan.

look ahead

/lʊk əˈhɛd/

(phrasal verb) mirar hacia adelante, planificar el futuro, mirar al frente

Ejemplo:

It's important to look ahead and set long-term goals.
Es importante mirar hacia adelante y establecer metas a largo plazo.

pull ahead

/pʊl əˈhɛd/

(phrasal verb) adelantarse, tomar la delantera

Ejemplo:

The runner managed to pull ahead in the last lap.
El corredor logró adelantarse en la última vuelta.

think ahead

/θɪŋk əˈhɛd/

(phrasal verb) pensar con antelación, planificar el futuro

Ejemplo:

It's important to think ahead when planning a big event.
Es importante pensar con antelación al planificar un gran evento.

bubble under

/ˈbʌb.əl ˈʌn.dər/

(phrasal verb) estar a punto de despegar, estar en ciernes

Ejemplo:

The band has been bubbling under for years, but they haven't had a hit song yet.
La banda ha estado a punto de explotar durante años, pero aún no han tenido un éxito.

come under

/kʌm ˈʌndər/

(phrasal verb) ser objeto de, quedar bajo, entrar en

Ejemplo:

The government has come under fire for its new policies.
El gobierno ha sido objeto de críticas por sus nuevas políticas.

fall under

/fɔːl ˈʌndər/

(phrasal verb) caer bajo, estar incluido en, ser afectado por

Ejemplo:

These expenses fall under the category of administrative costs.
Estos gastos se encuadran en la categoría de costos administrativos.

go under

/ɡoʊ ˈʌndər/

(phrasal verb) quebrar, ir a la quiebra, perder el conocimiento

Ejemplo:

Many small businesses go under during a recession.
Muchas pequeñas empresas quiebran durante una recesión.

knuckle under

/ˈnʌk.l̩ ˌʌn.dər/

(phrasal verb) someterse, ceder, doblegarse

Ejemplo:

After weeks of resistance, he finally had to knuckle under to their demands.
Después de semanas de resistencia, finalmente tuvo que someterse a sus demandas.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland