Avatar of Vocabulary Set Otros (Around)

Conjunto de vocabulario Otros (Around) en Verbos Frasales Usando 'Around', 'Over' y 'Along': Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Otros (Around)' en 'Verbos Frasales Usando 'Around', 'Over' y 'Along'' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

change around

/tʃeɪndʒ əˈraʊnd/

(phrasal verb) cambiar de sitio, reorganizar

Ejemplo:

We decided to change around the furniture in the living room.
Decidimos cambiar de sitio los muebles del salón.

crowd around

/kraʊd əˈraʊnd/

(phrasal verb) aglomerarse alrededor, rodear

Ejemplo:

The children crowded around the ice cream truck.
Los niños se aglomeraron alrededor del camión de helados.

get around to

/ɡet əˈraʊnd tə/

(phrasal verb) encontrar tiempo para, ponerse a

Ejemplo:

I hope to get around to cleaning the garage this weekend.
Espero encontrar tiempo para limpiar el garaje este fin de semana.

knock around

/nɑːk əˈraʊnd/

(phrasal verb) vagabundear, pasar el rato, maltratar

Ejemplo:

We just knocked around the city all day.
Simplemente vagamos por la ciudad todo el día.

look around

/lʊk əˈraʊnd/

(phrasal verb) mirar alrededor, recorrer, buscar

Ejemplo:

We spent the afternoon looking around the old castle.
Pasamos la tarde recorriendo el viejo castillo.

mess around with

/mes əˈraʊnd wɪθ/

(phrasal verb) jugar con, trastear con, liarse con

Ejemplo:

He likes to mess around with his computer on weekends.
Le gusta jugar con su computadora los fines de semana.

revolve around

/rɪˈvɑlv əˈraʊnd/

(phrasal verb) girar en torno a, centrarse en

Ejemplo:

The discussion revolved around the new project.
La discusión giró en torno al nuevo proyecto.

roll around

/roʊl əˈraʊnd/

(phrasal verb) llegar de nuevo, volver a ocurrir

Ejemplo:

When spring rolls around, I always feel more energetic.
Cuando la primavera llega de nuevo, siempre me siento más enérgico.

run around after

/rʌn əˈraʊnd ˈæf.tər/

(phrasal verb) andar detrás de, estar pendiente de

Ejemplo:

I'm tired of having to run around after my kids all day.
Estoy cansado de tener que andar detrás de mis hijos todo el día.

show around

/ʃoʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) mostrar, enseñar

Ejemplo:

I'll show you around the city tomorrow.
Te mostraré la ciudad mañana.

take around

/teɪk əˈraʊnd/

(phrasal verb) llevar a recorrer, mostrar

Ejemplo:

I'll take you around the city tomorrow.
Te llevaré a recorrer la ciudad mañana.

turn around

/tɜːrn əˈraʊnd/

(phrasal verb) darse la vuelta, girar, darle la vuelta

Ejemplo:

Please turn around so I can see your back.
Por favor, date la vuelta para que pueda ver tu espalda.

work around

/wɜːrk əˈraʊnd/

(phrasal verb) sortear, encontrar una solución alternativa, adaptarse a

Ejemplo:

We need to work around this technical issue until we find a permanent solution.
Necesitamos sortear este problema técnico hasta que encontremos una solución permanente.

float around

/floʊt əˈraʊnd/

(phrasal verb) flotar, merodear

Ejemplo:

There are rumors floating around about a new policy.
Hay rumores flotando sobre una nueva política.

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) moverse, desplazarse, sortear

Ejemplo:

It's easy to get around the city by public transport.
Es fácil moverse por la ciudad en transporte público.

go around

/ɡoʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) girar alrededor, circular, alcanzar para todos

Ejemplo:

The Earth goes around the Sun.
La Tierra gira alrededor del Sol.

hand around

/hænd əˈraʊnd/

(phrasal verb) repartir, pasar

Ejemplo:

Please hand around the brochures to everyone.
Por favor, reparte los folletos a todos.

pass around

/pæs əˈraʊnd/

(phrasal verb) pasar, distribuir, circular

Ejemplo:

Please pass around the snacks so everyone can have some.
Por favor, pasa los bocadillos para que todos puedan tener un poco.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) venir, visitar, recuperar el conocimiento

Ejemplo:

Why don't you come around for dinner tonight?
¿Por qué no vienes a cenar esta noche?

invite around

/ɪnˈvaɪt əˈraʊnd/

(phrasal verb) invitar, hacer venir

Ejemplo:

We're having a party next Saturday, so we'd like to invite you around.
Tendremos una fiesta el próximo sábado, así que nos gustaría invitarte.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland