Avatar of Vocabulary Set Describe las cualidades

Conjunto de vocabulario Describe las cualidades en Descripción de la calidad: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Describe las cualidades' en 'Descripción de la calidad' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

(as) light as a feather

/əz laɪt əz ə ˈfɛðər/

(idiom) ligero como una pluma, muy ligero

Ejemplo:

The package was as light as a feather, so I could carry it easily.
El paquete era ligero como una pluma, así que pude llevarlo fácilmente.

in the raw

/ɪn ðə rɔː/

(idiom) desnudo, en cueros, en crudo

Ejemplo:

He likes to swim in the raw when no one is around.
Le gusta nadar desnudo cuando no hay nadie alrededor.

a sight for sore eyes

/ə saɪt fɔr sɔr aɪz/

(idiom) un bálsamo para los ojos, algo muy agradable de ver

Ejemplo:

After a long journey, my warm bed was a sight for sore eyes.
Después de un largo viaje, mi cama caliente fue un bálsamo para los ojos.

go off the rails

/ɡoʊ ɔf ðə reɪlz/

(idiom) descarriarse, salirse de control

Ejemplo:

After his parents' divorce, he really started to go off the rails.
Después del divorcio de sus padres, realmente empezó a descarriarse.

snail mail

/ˈsneɪl meɪl/

(noun) correo ordinario, correo de caracol

Ejemplo:

I sent the documents via snail mail, so they might take a few days to arrive.
Envié los documentos por correo ordinario, así que podrían tardar unos días en llegar.

a bunch of fives

/ə bʌntʃ əv faɪvz/

(idiom) puñetazo, puño

Ejemplo:

If you don't stop, you're going to get a bunch of fives.
Si no paras, te vas a llevar un puñetazo.

AWOL

/ˈeɪ.wɑːl/

(adjective) AWOL, ausente sin permiso;

(adverb) AWOL, ausente sin permiso

Ejemplo:

The soldier went AWOL after a disagreement with his commanding officer.
El soldado se fue AWOL después de un desacuerdo con su oficial al mando.

get a hold of

/ɡɛt ə hoʊld əv/

(idiom) ponerse en contacto con, localizar, entender

Ejemplo:

I need to get a hold of John about the meeting.
Necesito ponerme en contacto con John sobre la reunión.

lay your hands on

/leɪ jʊər hændz ɑn/

(idiom) encontrar, conseguir, poner las manos sobre

Ejemplo:

I can't lay my hands on my keys anywhere.
No puedo encontrar mis llaves por ningún lado.

up for grabs

/ʌp fɔr ɡræbz/

(idiom) disponible para quien la quiera, en juego

Ejemplo:

The last slice of pizza is up for grabs.
La última rebanada de pizza está disponible para quien la quiera.

go spare

/ɡoʊ sper/

(idiom) ponerse furioso, volverse loco

Ejemplo:

My mom will go spare if I don't clean my room.
Mi mamá va a ponerse furiosa si no limpio mi habitación.

crystal clear

/ˈkrɪs.təl ˈklɪr/

(adjective) cristalino, muy claro, clarísimo

Ejemplo:

The water in the lake was crystal clear.
El agua del lago estaba cristalina.

old school

/oʊld skuːl/

(adjective) de la vieja escuela, anticuado

Ejemplo:

My grandpa is very old school; he still writes letters instead of emails.
Mi abuelo es muy de la vieja escuela; todavía escribe cartas en lugar de correos electrónicos.

be knee-high to a grasshopper

/bi ni haɪ tu ə ˈɡræsˌhɑpər/

(idiom) muy pequeño, muy joven

Ejemplo:

I remember him when he used to be knee-high to a grasshopper.
Lo recuerdo cuando era muy pequeño.

as pretty as a picture

/æz ˈprɪt.i æz ə ˈpɪk.tʃər/

(idiom) tan bonito como una imagen, muy atractivo

Ejemplo:

The little girl looked as pretty as a picture in her new dress.
La niña se veía tan bonita como una imagen con su vestido nuevo.

as silent as the grave

/æz ˈsaɪlənt æz ðə ɡreɪv/

(idiom) tan silencioso como una tumba, en completo silencio

Ejemplo:

After the news, the room became as silent as the grave.
Después de la noticia, la habitación quedó tan silenciosa como una tumba.

as American as apple pie

/æz əˈmer.ɪ.kən æz ˈæp.əl paɪ/

(idiom) tan americano como el pastel de manzana, típicamente americano

Ejemplo:

Baseball is considered as American as apple pie.
El béisbol se considera tan americano como el pastel de manzana.

along the lines of

/əˈlɔːŋ ðə laɪnz ʌv/

(phrase) en la línea de, similar a

Ejemplo:

I'm thinking of a design along the lines of a modern minimalist style.
Estoy pensando en un diseño en la línea de un estilo minimalista moderno.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland