Significado de la palabra "there but for the grace of God go I" en español
¿Qué significa "there but for the grace of God go I" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
there but for the grace of God go I
US /ðɛr bʌt fɔːr ðə ɡreɪs ʌv ɡɑːd ɡoʊ aɪ/
UK /ðɛə bʌt fɔː ðə ɡreɪs ɒv ɡɒd ɡəʊ aɪ/
Modismo
si no fuera por la gracia de Dios
used to say that you could easily find yourself in the same bad situation as someone else if you had not been lucky
Ejemplo:
•
When I see a homeless person on the street, I think, 'There but for the grace of God go I.'
Cuando veo a una persona sin hogar en la calle, pienso: 'Si no fuera por la gracia de Dios, ahí estaría yo'.
•
He realized that after the accident, there but for the grace of God go I.
Se dio cuenta de que tras el accidente, podría haber sido él.