Significado de la palabra "the wolf may lose his teeth, but never his nature" en español

¿Qué significa "the wolf may lose his teeth, but never his nature" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

the wolf may lose his teeth, but never his nature

US /ðə wʊlf meɪ luz hɪz tiθ, bʌt ˈnɛvər hɪz ˈneɪtʃər/
UK /ðə wʊlf meɪ luːz hɪz tiːθ, bʌt ˈnɛvə hɪz ˈneɪtʃə/
"the wolf may lose his teeth, but never his nature" picture

Modismo

el lobo pierde los dientes, pero no la naturaleza

a person's character or fundamental nature does not change, even if their appearance or physical abilities do

Ejemplo:
He claims to have changed his ways, but the wolf may lose his teeth, but never his nature.
Afirma haber cambiado, ma el lobo pierde los dientes, pero no la naturaleza.
Be careful trusting him again; remember, the wolf may lose his teeth, but never his nature.
Ten cuidado al confiar en él de nuevo; recuerda, el lobo pierde los dientes, pero no la naturaleza.