Significado de la palabra "the squeaky wheel gets the grease" en español

¿Qué significa "the squeaky wheel gets the grease" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

the squeaky wheel gets the grease

US /ðə ˈskwiːki wiːl ɡɛts ðə ɡriːs/
UK /ðə ˈskwiːki wiːl ɡɛts ðə ɡriːs/
"the squeaky wheel gets the grease" picture

Modismo

el que no llora, no mama

the person who complains the most or makes the most noise is the one who receives attention or help

Ejemplo:
I kept calling the manager until they fixed my sink; after all, the squeaky wheel gets the grease.
Seguí llamando al gerente hasta que arreglaron mi fregadero; después de todo, el que no llora, no mama.
If you want a promotion, you need to speak up because the squeaky wheel gets the grease.
Si quieres un ascenso, tienes que hablar porque el que no llora, no mama.