Significado de la palabra "the shoemaker's son always goes barefoot" en español
¿Qué significa "the shoemaker's son always goes barefoot" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
the shoemaker's son always goes barefoot
US /ðə ˈʃuːˌmeɪkərz sʌn ˈɔːlweɪz ɡoʊz ˈberfʊt/
UK /ðə ˈʃuːˌmeɪkəz sʌn ˈɔːlweɪz ɡəʊz ˈbeəfʊt/
Modismo
en casa del herrero, cuchillo de palo
used to say that people often neglect the very things they are most skilled at or provide for others, especially within their own families
Ejemplo:
•
The IT consultant's own computer is broken; the shoemaker's son always goes barefoot.
El ordenador del consultor de TI está roto; en casa del herrero, cuchillo de palo.
•
She fixes everyone's plumbing but her own sink is leaking; the shoemaker's son always goes barefoot.
Ella arregla la fontanería de todo el mundo pero su propio fregadero gotea; en casa del herrero, cuchillo de palo.