Significado de la palabra "the mother of mischief is no bigger than a midge's wing" en español

¿Qué significa "the mother of mischief is no bigger than a midge's wing" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

the mother of mischief is no bigger than a midge's wing

US /ðə ˈmʌð.ɚ əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz noʊ ˈbɪɡ.ɚ ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/
UK /ðə ˈmʌð.ɚ əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz noʊ ˈbɪɡ.ɚ ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/
"the mother of mischief is no bigger than a midge's wing" picture

Modismo

1.

los grandes problemas empiezan por pequeñeces

small beginnings can lead to large and serious problems or conflicts

Ejemplo:
You should resolve that small argument now, because the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
Deberías resolver esa pequeña discusión ahora, porque la madre del daño no es más grande que el ala de un mosquito.
A tiny lie grew into a huge scandal; truly, the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
Una pequeña mentira se convirtió en un gran escándalo; verdaderamente, la madre del daño no es más grande que el ala de un mosquito.
Aprende esta palabra en Lingoland