Significado de la palabra "the cobbler's wife is the worst shod" en español
¿Qué significa "the cobbler's wife is the worst shod" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
the cobbler's wife is the worst shod
US /ðə ˈkɑːb.lɚz waɪf ɪz ðə wɝːst ʃɑːd/
UK /ðə ˈkɒb.ləz waɪf ɪz ðə wɜːst ʃɒd/
Modismo
en casa del herrero, cuchillo de palo
used to describe a situation where someone who is an expert in a particular field neglects to apply their skills for their own benefit or for those closest to them
Ejemplo:
•
The IT consultant's own home computer is broken; I guess the cobbler's wife is the worst shod.
El ordenador del consultor de TI está roto; en casa del herrero, cuchillo de palo.
•
She is a famous interior designer, but her own house is a mess—the cobbler's wife is the worst shod.
Es una famosa diseñadora de interiores, pero su propia casa es un desastre: en casa del herrero, cuchillo de palo.