Significado de la palabra "take the bread out of somebody’s mouth" en español
¿Qué significa "take the bread out of somebody’s mouth" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
take the bread out of somebody’s mouth
US /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɑdiz maʊθ/
UK /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɒdiz maʊθ/
Modismo
quitar el pan de la boca a alguien, impedir que alguien se gane la vida
to prevent someone from earning a living or from getting money they need, especially by doing the same job for less money
Ejemplo:
•
If you start selling your crafts at a lower price, you'll be taking the bread out of my mouth.
Si empiezas a vender tus artesanías a un precio más bajo, me estarás quitando el pan de la boca.
•
The new discount store is taking the bread out of the mouths of local businesses.
La nueva tienda de descuentos está quitando el pan de la boca a los negocios locales.