Significado de la palabra "pull the other one (it's got bells on)" en español
¿Qué significa "pull the other one (it's got bells on)" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
pull the other one (it's got bells on)
US /pʊl ðə ˈʌðər wʌn ɪts ɡɑt bɛlz ɑn/
UK /pʊl ðə ˈʌðər wʌn ɪts ɡɑt bɛlz ɑn/

Modismo
1.
cuéntale ese cuento a otro, no me lo creo
used to express disbelief at what someone has just said, implying it is a lie or an exaggeration
Ejemplo:
•
You won the lottery? Oh, pull the other one!
¿Ganaste la lotería? ¡Oh, cuéntale ese cuento a otro!
•
He said he saw a ghost, but I just told him to pull the other one.
Dijo que vio un fantasma, pero yo solo le dije que me contara otro cuento.
Aprende esta palabra en Lingoland