Significado de la palabra "it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" en español

¿Qué significa "it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

it is ill sitting at Rome and striving with the Pope

US /ɪt ɪz ɪl ˈsɪtɪŋ æt roʊm ænd ˈstraɪvɪŋ wɪð ðə poʊp/
UK /ɪt ɪz ɪl ˈsɪtɪŋ æt rəʊm ənd ˈstraɪvɪŋ wɪð ðə pəʊp/
"it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" picture

Modismo

no te enfrentes al más fuerte en su casa, no luches contra la corriente

it is unwise to oppose or struggle against those who are in a position of power or authority over you

Ejemplo:
I wouldn't challenge the CEO's decision directly; it is ill sitting at Rome and striving with the Pope.
No desafiaría la decisión del CEO directamente; no es bueno pelear con el más fuerte en su propio terreno.
He realized that it is ill sitting at Rome and striving with the Pope after his protest was ignored by the local council.
Se dio cuenta de que no se puede luchar contra la corriente después de que el consejo local ignorara su protesta.