Significado de la palabra "honey is sweet, but the bee stings" en español

¿Qué significa "honey is sweet, but the bee stings" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

honey is sweet, but the bee stings

US /ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/
UK /ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/
"honey is sweet, but the bee stings" picture

Modismo

la miel es dulce, pero la abeja pica

used to say that something pleasant or desirable often comes with something unpleasant or difficult

Ejemplo:
He loves his high-paying job but hates the long hours; well, honey is sweet, but the bee stings.
Le encanta su trabajo bien pagado pero odia las largas jornadas; bueno, la miel es dulce, pero la abeja pica.
Winning the lottery brought fame and also many fake friends, proving that honey is sweet, but the bee stings.
Ganar la lotería trajo fama y también muchos amigos falsos, demostrando que la miel es dulce, pero la abeja pica.