Significado de la palabra "honey is sweet, but the bee stings" en español
¿Qué significa "honey is sweet, but the bee stings" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
honey is sweet, but the bee stings
US /ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/
UK /ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/
Modismo
la miel es dulce, pero la abeja pica
used to say that something pleasant or desirable often comes with something unpleasant or difficult
Ejemplo:
•
He loves his high-paying job but hates the long hours; well, honey is sweet, but the bee stings.
Le encanta su trabajo bien pagado pero odia las largas jornadas; bueno, la miel es dulce, pero la abeja pica.
•
Winning the lottery brought fame and also many fake friends, proving that honey is sweet, but the bee stings.
Ganar la lotería trajo fama y también muchos amigos falsos, demostrando que la miel es dulce, pero la abeja pica.