Significado de la palabra "eat to live, don't live to eat" en español
¿Qué significa "eat to live, don't live to eat" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
eat to live, don't live to eat
US /it tu lɪv, doʊnt lɪv tu it/
UK /iːt tuː lɪv, dəʊnt lɪv tuː iːt/
Modismo
comer para vivir y no vivir para comer
a proverb suggesting that food should be consumed for survival and health, rather than making eating the primary focus or pleasure of one's life
Ejemplo:
•
My doctor reminded me to eat to live, don't live to eat to help manage my weight.
Mi médico me recordó que hay que comer para vivir, no vivir para comer para ayudarme a controlar mi peso.
•
If you want to stay healthy, remember: eat to live, don't live to eat.
Si quieres mantenerte sano, recuerda: come para vivir, no vivas para comer.