beard the lion in his den
US /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
UK /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/

1.
plantarle cara al león en su propia guarida, enfrentar al adversario en su propio terreno
to confront an adversary on his or her own ground
:
•
He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
Decidió plantarle cara al león en su propia guarida y confrontar a su jefe por el trato injusto.
•
Despite the risks, she chose to beard the lion in his den and present her controversial proposal directly to the board.
A pesar de los riesgos, decidió plantarle cara al león en su propia guarida y presentar su controvertida propuesta directamente a la junta.