beard the lion in his den

US /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
UK /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
"beard the lion in his den" picture
1.

plantarle cara al león en su propia guarida, enfrentar al adversario en su propio terreno

to confront an adversary on his or her own ground

:
He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
Decidió plantarle cara al león en su propia guarida y confrontar a su jefe por el trato injusto.
Despite the risks, she chose to beard the lion in his den and present her controversial proposal directly to the board.
A pesar de los riesgos, decidió plantarle cara al león en su propia guarida y presentar su controvertida propuesta directamente a la junta.