Significado de la palabra "at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" en español

¿Qué significa "at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box

US /æt ðə ɛnd ʌv ðə ɡeɪm, ðə kɪŋ ænd ðə pɔn ɡoʊ bæk ɪn ðə seɪm bɑks/
UK /æt ði ɛnd ɒv ðə ɡeɪm, ðə kɪŋ ænd ðə pɔːn ɡəʊ bæk ɪn ðə seɪm bɒks/
"at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" picture

Modismo

al final del juego, el rey y el peón vuelven a la misma caja

a proverb meaning that regardless of one's status or wealth in life, everyone is equal in death

Ejemplo:
He spent his life chasing power, forgetting that at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.
Pasó su vida persiguiendo el poder, olvidando que al final del juego, el rey y el peón vuelven a la misma caja.
Don't be so arrogant about your wealth; remember, at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.
No seas tan arrogante con tu riqueza; recuerda que al final del juego, el rey y el peón vuelven a la misma caja.