Significado de la palabra "a bad tree doesn't yield good apples" en español
¿Qué significa "a bad tree doesn't yield good apples" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
a bad tree doesn't yield good apples
US /ə bæd triː ˈdʌz.ənt jiːld ɡʊd ˈæp.əlz/
UK /ə bæd triː ˈdʌz.ənt jiːld ɡʊd ˈæp.əlz/
Modismo
el árbol malo no da buenos frutos
a person of bad character will not produce good work or children of good character
Ejemplo:
•
It's no surprise his son is in trouble; a bad tree doesn't yield good apples.
No es de extrañar que su hijo tenga problemas; el árbol malo no da buenos frutos.
•
The company failed because of its corrupt leadership; a bad tree doesn't yield good apples.
La empresa fracasó debido a su liderazgo corrupto; el árbol malo no da buenos frutos.