Bedeutung des Wortes "softly, softly, catchee monkey" auf Deutsch
Was bedeutet "softly, softly, catchee monkey" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
softly, softly, catchee monkey
US /ˈsɔːft.li ˈsɔːft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
UK /ˈsɒft.li ˈsɒft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
Redewendung
Eile mit Weile, Schritt für Schritt zum Ziel
used to say that if you are patient and careful, you will eventually achieve your goal
Beispiel:
•
Don't rush the negotiations; remember, softly, softly, catchee monkey.
Überstürzen Sie die Verhandlungen nicht; denken Sie daran: Eile mit Weile.
•
We need a softly, softly, catchee monkey approach to win their trust.
Wir brauchen einen behutsamen und geduldigen Ansatz, um ihr Vertrauen zu gewinnen.