(as) clean as a whistle

US /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
UK /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
"(as) clean as a whistle" picture
1.

blitzsauber, rein wie ein Pfeifchen

completely clean or spotless

:
After she scrubbed the kitchen, it was as clean as a whistle.
Nachdem sie die Küche geschrubbt hatte, war sie blitzsauber.
The car came back from the car wash as clean as a whistle.
Das Auto kam blitzsauber aus der Waschanlage zurück.
2.

reibungslos, ohne Probleme

without any problems or difficulties; smoothly

:
The whole operation went as clean as a whistle.
Die ganze Operation verlief reibungslos.
He got through the interview as clean as a whistle, answering every question perfectly.
Er kam ohne Probleme durch das Interview und beantwortete jede Frage perfekt.
3.

sauber wie ein Pfeifchen, ehrlich, legal

without any illegal or immoral actions; legally and honestly

:
The politician's record was found to be as clean as a whistle after the investigation.
Die Akte des Politikers erwies sich nach der Untersuchung als sauber wie ein Pfeifchen.
He swore his business dealings were as clean as a whistle.
Er schwor, dass seine Geschäftsbeziehungen sauber wie ein Pfeifchen waren.