get the wrong end of the stick
US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/

1.
فهم الأمر بشكل خاطئ تمامًا, أساء الفهم
to misunderstand something completely
:
•
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
أعتقد أنك فهمت الأمر بشكل خاطئ تمامًا؛ كنت أقصد أن نلتقي لتناول القهوة، وليس العشاء.
•
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
لا تفهم الأمر بشكل خاطئ؛ أنا لست غاضبًا، فقط خائب الأمل.