معنى الكلمة "be between the devil and the deep blue sea" بالعربية

ماذا تعني "be between the devil and the deep blue sea" بالإنجليزية؟ اكتشف المعنى، النطق، واستخدام هذه الكلمة مع Lingoland

be between the devil and the deep blue sea

US /bi bɪˈtwin ðə ˈdɛvəl ænd ðə dip blu si/
UK /bi bɪˈtwin ðə ˈdɛvəl ænd ðə dip blu si/
"be between the devil and the deep blue sea" picture

تعبير اصطلاحي

1.

بين المطرقة والسندان, بين خيارين أحلاهما مر

to be in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant or dangerous options

مثال:
I'm between the devil and the deep blue sea; either I quit my job and lose my income, or I stay and deal with my terrible boss.
أنا بين المطرقة والسندان؛ إما أن أترك وظيفتي وأفقد دخلي، أو أبقى وأتعامل مع رئيسي الفظيع.
When the company faced bankruptcy, the CEO was between the devil and the deep blue sea, having to choose between massive layoffs or selling off valuable assets.
عندما واجهت الشركة الإفلاس، كان الرئيس التنفيذي بين المطرقة والسندان، حيث كان عليه الاختيار بين تسريح جماعي للموظفين أو بيع أصول قيمة.
تعلم هذه الكلمة في لينغولاند