词汇 "spare the rod and (you will) spoil the child" 在中文的含义

"spare the rod and (you will) spoil the child" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法

spare the rod and (you will) spoil the child

US /sper ðə rɑːd ænd juː wɪl spɔɪl ðə tʃaɪld/
UK /sper ðə rɑːd ænd juː wɪl spɔɪl ðə tʃaɪld/
"spare the rod and (you will) spoil the child" picture

成语

1.

不打不成器, 棒头出孝子

if a child is not punished when they do something wrong, they will become spoiled or behave badly

示例:
My grandmother believed in strict discipline; she always said, 'spare the rod and spoil the child.'
我祖母深信严厉的管教;她总是说:'不打不成器'。
Some parents still follow the old adage, spare the rod and spoil the child, while others prefer positive reinforcement.
有些父母仍然遵循古训'不打不成器',而另一些人则更喜欢正面激励。
在 Lingoland 学习这个单词