词汇 "six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" 在中文的含义
"six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool
US /sɪks ˈaʊərz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ænd eɪt fɔːr ə fuːl/
UK /sɪks ˈaʊəz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ənd eɪt fɔːr ə fuːl/
短语
男睡六,女睡七,蠢人睡八
A traditional proverb suggesting that men need the least sleep, women slightly more, and only the lazy or foolish require eight hours or more.
示例:
•
My grandfather used to say, 'six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool,' to justify waking up at dawn.
我祖父过去常说‘男睡六,女睡七,蠢人睡八’,以此来证明黎明即起是合理的。
•
Napoleon Bonaparte is often credited with the saying: six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool.
拿破仑·波拿巴常被认为说过这句话:男睡六,女睡七,蠢人睡八。