词汇 "people who live in glass houses should not throw stones" 在中文的含义
"people who live in glass houses should not throw stones" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
people who live in glass houses should not throw stones
US /ˈpipəl hu lɪv ɪn ɡlæs ˈhaʊzəz ʃʊd nɑt θroʊ stoʊnz/
UK /ˈpipəl hu lɪv ɪn ɡlæs ˈhaʊzəz ʃʊd nɑt θroʊ stoʊnz/

成语
1.
责人先责己, 正人先正己
you should not criticize other people for having the same faults that you yourself have
示例:
•
She's always complaining about her neighbor's messy yard, but people who live in glass houses should not throw stones.
她总是抱怨邻居的院子乱,但责人先责己。
•
You shouldn't criticize his laziness; remember, people who live in glass houses should not throw stones.
你不该批评他懒惰;记住,正人先正己。
在 Lingoland 学习这个单词