out of the frying pan into the fire

US /aʊt əv ðə ˈfraɪɪŋ pæn ˈɪntu ðə ˈfaɪər/
UK /aʊt əv ðə ˈfraɪɪŋ pæn ˈɪntu ðə ˈfaɪər/
"out of the frying pan into the fire" picture
1.

刚出虎穴,又入狼窝, 雪上加霜

from a bad situation to one that is even worse

:
Leaving his old job, he thought things would improve, but he went out of the frying pan into the fire with his new boss.
他辞掉旧工作,以为情况会好转,结果却是刚出虎穴,又入狼窝,遇到了新老板。
Trying to fix the problem yourself without professional help might lead you out of the frying pan into the fire.
没有专业帮助,自己解决问题可能会让你刚出虎穴,又入狼窝