词汇 "one who handles honey, licks his fingers" 在中文的含义
"one who handles honey, licks his fingers" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
one who handles honey, licks his fingers
US /wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/
UK /wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/

成语
1.
经手蜜的人总会舔指头, 近水楼台先得月
a person who handles something valuable or desirable often takes a small portion or benefit for themselves
示例:
•
It's no surprise the accountant bought a new car; one who handles honey, licks his fingers.
会计买新车并不奇怪,正所谓近水楼台先得月(或:经手蜜的人总会舔指头)。
•
They say one who handles honey, licks his fingers, so a little commission for the middleman is expected.
俗话说经手蜜的人总会舔指头,所以给中间人一点佣金也是预料之中的。
在 Lingoland 学习这个单词