词汇 "long foretold, long last; short notice, soon past" 在中文的含义
"long foretold, long last; short notice, soon past" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
long foretold, long last; short notice, soon past
US /lɔŋ fɔrˈtoʊld, lɔŋ læst; ʃɔrt ˈnoʊtɪs, sun pæst/
UK /lɒŋ fɔːˈtəʊld, lɒŋ lɑːst; ʃɔːt ˈnəʊtɪs, suːn pɑːst/
成语
久旱逢雨雨必久,暴雨无风雨难长
A weather proverb suggesting that a storm that is slow to develop will last a long time, while a sudden storm will end quickly.
示例:
•
The dark clouds have been gathering for days, so remember: long foretold, long last; short notice, soon past.
乌云已经聚集了好几天,所以记住:久旱逢雨雨必久,暴雨无风雨难长(长久预示则长久持续,突然到来则很快结束)。
•
The rain started out of nowhere, so it should be over soon, as they say: short notice, soon past.
雨下得很突然,应该很快就会停,正如俗话所说:来得快,去得快。