词汇 "hares may pull dead lions by the beard" 在中文的含义
"hares may pull dead lions by the beard" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
hares may pull dead lions by the beard
US /hɛrz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪrd/
UK /heəz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪəd/
成语
死狮任兔欺, 虎落平阳被犬欺
a proverb meaning that even a weak or cowardly person can insult or mock a powerful person once that person has lost their power or is dead
示例:
•
Now that the dictator has been overthrown, everyone is criticizing him; truly, hares may pull dead lions by the beard.
既然独裁者已经被推翻,人人都在指责他;真是虎落平阳被犬欺(死狮任兔欺)。
•
He only dared to speak against his former boss after he retired, proving that hares may pull dead lions by the beard.
他只在老板退休后才敢公开反对,证明了死狮任兔欺。