cast pearls before swine
US /kæst pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/
UK /kæst pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/

1.
对牛弹琴, 把珍贵的东西给不识货的人
to offer something valuable or good to someone who does not appreciate it or cannot understand its worth
:
•
Trying to explain advanced physics to him is like casting pearls before swine; he just doesn't get it.
试图向他解释高级物理学就像对牛弹琴;他就是不明白。
•
She felt like she was casting pearls before swine when she shared her intricate artwork with the uninterested crowd.
当她向不感兴趣的人群展示她精美的艺术品时,她觉得自己是在对牛弹琴。