be between the devil and the deep blue sea

US /bi bɪˈtwin ðə ˈdɛvəl ænd ðə dip blu si/
UK /bi bɪˈtwin ðə ˈdɛvəl ænd ðə dip blu si/
"be between the devil and the deep blue sea" picture
1.

进退两难, 左右为难

to be in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant or dangerous options

:
I'm between the devil and the deep blue sea; either I quit my job and lose my income, or I stay and deal with my terrible boss.
进退两难;要么辞职失去收入,要么留下忍受我那糟糕的老板。
When the company faced bankruptcy, the CEO was between the devil and the deep blue sea, having to choose between massive layoffs or selling off valuable assets.
当公司面临破产时,首席执行官进退两难,不得不选择大规模裁员或出售宝贵资产。